Technische Dokumentation international

Damit Ihr Unternehmen und Ihre Produkte im globalen Wettbewerb immer ganz vorne stehen, ist es erforderlich, Ihre Dokumentationen genau auf die Zielgruppe abzustimmen. Je nach Kulturkreis reicht die Übersetzung technischer Dokumentation in die jeweilige Landessprache jedoch nicht aus. Die Übersetzung technischer Dokumentation stellt vielmehr einen Teil eines umfassenden Lokalisierungsprozesses dar. Neben der Übersetzung technischer Dokumentation kann dieser Prozess auch die Anpassung der Dokumentationen an landesstypische und kulturelle Besonderheiten der Zielregion enthalten.

Lokalisierung technischer Dokumentation

Der Prozess der Lokalisierung technischer Dokumentation beginnt bereits mit der Erstellung. Deshalb sind unsere technischen Redakteure im Hinblick auf internationale Standards und übersetzungsgerechtes Schreiben geschult. Wir stellen sicher, dass unsere technischen Redakteure und unsere Übersetzer während des gesamten Dokumentationsprozesses eng zusammenarbeiten.

Um Ihnen das Erstellen, die Lokalisierung technischer Dokumentation und die Übersetzung technischer Dokumentation komplett aus einer Hand bieten zu können, haben wir in den letzten Jahren ein bewährtes Team professioneller Fachübersetzer aufgebaut. Alle Übersetzer mit denen wir arbeiten, haben sich auf das Übersetzen technischer Dokumentation spezialisiert und übersetzen ausschließlich in Ihre jeweilige Muttersprache.

  • Albanisch
  • Arabisch
  • Bosnisch
  • Bulgarisch
  • Chinesisch
  • Dänisch
  • Englisch
  • Estnisch
  • Finnisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Kroatisch
  • Lettisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Rumänisch
  • Schwedisch
  • Serbisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Tschechisch
  • Türkisch
  • Russisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch

Multilinguale Umsetzung

Zu unseren Stärken zählt außerdem ein effektives Übersetzungsmanagement. Unter Einsatz moderner Software-Tools wie Translation Memory-Systemen und Terminologie-Datenbanken bringen wir die Übersetzung Ihrer technischen Dokumentationen immer kostengünstig auf den aktuellen Stand. Auf Wunsch kümmern wir uns auch um die regelmäßige Pflege Ihrer gesamten technischen Dokumentation inklusive aller Sprachversionen.

Über das eigentliche Übersetzungs-Management hinaus kann auch der Einsatz von Redaktionssystemen von Nutzen sein. Damit wird bereits bei der Erstellung technischer Dokumentationen der Grundstein zu erheblichen Steigerungen der Effizienz und damit zu Kostensenkungen im Sprachen-Management gelegt.

Übersetzung technischer Dokumentation von Profis

Nutzen Sie diese Vorteile. Sparen Sie Aufwand und Kosten und erhalten Sie alle Leistungen rund um die Übersetzung und Lokalisierung technischer Dokumentation aus unserer Hand. Wir beraten Sie gerne.